Upcoming Events

Announcements

Receive TKS news!

TKS Store

Show Cart
Your Cart is currently empty.

Podcasts

Podcast Available!
Subscribe to our Podcasts on
iTunes or your RSS reader!

itunes
RSS feed
Add to Yahoo
Add to Yahoo!

Address

950 Third Ave, 8th Flr,
New York, NY 10022
(212) 759-7525
Fax: (212) 759-7530
Home arrow Contemporary Issues arrow Book Café: Ch'oe Yun's "There a Petal Silently Falls"
Book Café: Ch'oe Yun's "There a Petal Silently Falls" Print E-mail

Imagewith

Ch'oe Yun
Author

Bruce and Ju-Chan Fulton
Translators

Friday, May 9, 2008
6:00 PM-6:30 PM ♦ Registration and Reception
6:30 PM-8:00 PM ♦ Presentation and Q&A

The Korea Society
950 Third Avenue, Eighth Floor, New York City
(Building entrance on SW corner of Third Avenue and 57th Street)

$10 for members (The Korea Society, Asia Society or Pen American Center members). $15 for non-members. 
Buy tickets

Supporting Organizations Asia Society logo 2005-06-14.jpg and the American PEN Translation Committee

For more information or to register for the program, contact Patrick Clair at (212) 759-7525, ext. 328 or by This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it .

Please join us for a book launch reception and discussion on There a Petal Silently Falls and meet prize-winning Korean author Ch’oe Yun as she explores history, trauma, and the vagaries of remembrance in her collection of three stories. Elegantly crafted and quietly moving, Ch’oe's work portrays the psychological and spiritual reality of contemporary Korea against a backdrop of past state-sanctioned violence, hope for reconciliation, rampant consumerism and academic rivalries.

The author will discuss the stories with translators Bruce and Ju-Chan Fulton.

 

About the Speakers

Ch'oe Yun, in addition to being an award-winning author, is professor of French literature at Sogang University in Seoul, Korea, and has translated contemporary Korean fiction into French. She received the 1992 Tongin Literature Prize for "The Gray Snowman" and the 1994 Yi Sang Literature Prize for "The Last of Hanak'o." Translations of her works can be found in Modern Korean Fiction: An Anthology (Columbia University Press, 2005) and Land of Exile: Contemporary Korean Fiction. Her writings have also been translated into French and Spanish.

Bruce and Ju-Chan Fulton are the translators of the Korean women's anthologies Words of Farewell and Wayfarer and co-translators with Marshall R. Pihl of Land of Exile. They have also translated contemporary Korean novels such as Hwang Sun-won's Trees on a Slope and Cho Se-hui's The Dwarf . Bruce Fulton is the inaugural holder of the Young-Bin Min Chair in Korean Literature and Literary Translation at the University of British Columbia, co-translator of A Ready-Made Life, coeditor of Modern Korean Fiction, feature editor of Seeing the Invisible, and associate editor for Korea of The Columbia Companion to Modern East Asian Literature.

 
© 2008 The Korea Society
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.
Powered By Page_Cache by Ircmaxell
Generated in 0.422888994217 Seconds