![]()

Across Languages: New Voices in Korean Poetry brings together acclaimed South Korean poets Lee Jenny, Yoo Heekyung, Oh Eun, and Shin Hae-uk with award-winning literary translators Archana Madhavan and Stine An, for a Korean–English bilingual reading and conversation to share the dynamism and innovations of language in Korean poetry culture. Through poetry and discussion, the speakers examine the cultural centrality of poetry in Korea and consider translation as a critical, creative practice that reshapes how literature circulates, sounds, and is felt across languages.
This program is presented in partnership with UDP.

| Sign Up Here to Attend In-Person |
| Sign Up Here to Receive the Viewing Link |
Across Languages: New Voices in Korean Poetry
Tuesday, April 21, 2026 | 6:30 PM (EDT)
The Korea Society
350 Madison Avenue, 24th Floor
New York, NY 10017
About the Speakers:
![]() |
|
Yoo Heekyung is an acclaimed South Korean poet, playwright, and essayist. He is the author of over ten collections of poetry and prose, including Today’s Morning Vocabulary (Moonji Books, 2011), Winter Night Rabbit Worries (Hyundae Munhak, 2023), and Photography and Poetry (Achimdal Books, 2024). Yoo studied creative writing at the Seoul Institute of the Arts and playwriting at the Korea National University of Arts, and debuted as a poet in 2008 when his poem won the Chosun Ilbo’s spring literary contest. A recipient of Today’s Young Artist Award from the South Korean Ministry of Culture (2023), Hyundae Munhak Literary Award (2020), and the Gosan New Writer Award (2019), Yoo lives in Seoul where he runs the poetry bookshop and project space Wit N Cynical. |
![]() |
|
Lee Jenny is a South Korean poet and writer, born in Busan in 1972. In 2008, she made her literary debut with the poem “Peru” which won the Kyunghyang Daily News New Writer’s Award. She has since published four poetry collections: Maybe Africa (2010), As We Don’t Know Us (2014), The Things That Were Thus Scribbled (2019), The Sentences That Aren’t Even There are Beautiful (2019), Eternity Looks Back at the Future (2026), and an essay collection Dawn and Music (2024). She was the recipient of the Kim Hyun Literary Prize in 2016 and the Hyundae Munhak Award in 2022. |
![]() |
|
Oh Eun was born in Jeongeup, Jeollabuk-do in 1982. He graduated from the Department of Sociology at Seoul National University and received a master's degree from the Graduate School of Culture Technology at KAIST. He began his poetic career in the pages of Modern Poetry in 2002. His work includes the poetry collections The Pigs at Hotel Tassel, We Love Ambience, Something from Something, The Left Hand’s Feelings are Hurt, I Had a Name, The Pronoun for Nothingness, the young adult poetry collection Matters of the Heart, and the essay collections You, I, and Yellow, Patting, Wearing Green, Why Not, People Who Only Become Kin at Night. He has won the Park In-hwan Literary Award, Gu Sang Poetry Award, Modern Poetry Award, Poet's Notebook Award and Daesan Literary Award. He belongs to the poetry collective Jangnan(作亂). |
![]() |
|
Shin Hae-uk was born in Chuncheon in 1974. Shin’s major works include the poetry collections Precise Arrangement, Biologicity, syzygy, Caecilians, and Natural History from the Edge of the Natural; the novel The Dream Reader Electrical Shop; and the essay collections Book for Just One and Looking out the Window. Her honors include the Kim Hyun Literature Award, the Shin Tong-mun Literature Prize and the Daesan Literature Award. |
![]() |
|
Stine An is a poet, literary translator, and performer in New York City. She holds a BA in Literature from Harvard College and an MFA in Literary Arts from Brown University and is the recipient of fellowships and grants from The Poetry Project, the PEN/Heim Translation Fund Grant, Yaddo, ALTA, and the National Endowment for the Arts. Her publications include Today's Morning Vocabulary (Zephyr Press, 2025) and Winter Night Rabbit Worries (Ugly Duckling Presse, 2026) by Yoo Heekyung, and S_MMER CR_SH (Sarabande Books, 2025). Their debut poetry collection, B-Dragon Suite, is a winner of the 2023 Nightboat Poetry Prize. |
![]() |
|
Archana Madhavan translates Korean poetry and prose into English. Her past book-length works include Kim Hyun’s Glory Hole (co-translation, 2022) and Amil’s Roadkill (2025). Her translation of Lee Jenny’s first book of poetry Pirowa Padowa was shortlisted for the Granum Translation Prize in 2023 and won the Malinda A. Markham Translation Prize in 2024. She lives in San Jose, California. |
YOU MAY ALSO ENJOY:
| Author Talks: Kim Choyeop & Anton Hur | Author Talks: Bo-young Kim | Colloquy: Translating Korean Poetry | Korean and English Bilingual Poetry Reading |











